SSブログ

몇번을 헤어져도 (何度別れても) [韓国]


前回の韓国語サークルではもう一曲韓国語の曲を勉強しました。
悲しき恋歌の挿入歌「何度別れても」です。
このドラマも見てはいませんが、曲名を聞いただけで
なんとなく想像できる内容ですね。
1曲目と同様に歌詞と訳を載せます。


나머지 삶을 다 쓸게
오래된 마음 말할게
몇번을 헤어져도 다시 볼거야

운명은 잊지 않고서
우리를 데려 갈텐데
같은날 같은곳에묶어줄텐데

따라온 이별을 끊고
너에게 무릎을 꿇고
처음부터 오직 너였어
나의 모든 사랑은

아는지 병든 슬픔을
아는지 언제나 너를가졌다 믿어도 
갖지 못한 사랑을

너의 사랑을

 

残りの人生を全て使うわ
ずっと思っていた心言うわ
何度別れてもまた会うのね

運命は忘れず私達を連れて行くのに
同じ日同じ所で結ばれるはずなのに

付いてきた別れを切って
あなたにひざまづいて
最初からずっとあなただった
私の全ての愛を

知っているの 病んだ悲しみを
知っているの いつもあなたを手に入れたと信じても
もてなかった愛を

あなたの愛を・・・

 

歌詞もメロディもとても悲しいのでカラオケで歌うことは
お勧めしません。
一人でしっとり歌ってみてください。

ちょっと寂しい恋歌2曲でしたね。
12月のクリスマス会では楽しいラブソングをご用意します。
お楽しみに~[るんるん]


nice!(2)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 2

コメント 2

兄ちゃん

こうやって原文と訳詞が同時に載ってると、
ほうほう、あの言葉はああいう意味か・・・って分りますね。
それにしても「パッチム」の壁に苦しんでいるので
なかなか読むことすらできませんわ(汗)
by 兄ちゃん (2011-12-11 21:58) 

kaotan

★兄ちゃん、nice&コメントありがとうございます。
お、パッチムを知ってるんだ。
その気になればすぐに読めるようになるよ。
by kaotan (2011-12-19 00:27) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。